Segue mais uma tradução de um texto que acho relevante e de interesse para o público do Sounerd. Dessa vez é uma tradução que fiz no começo de 2007 de um texto do Leonardo Chiariglione (presidente do Moving Picture Experts Group e do DMP) sobre DRM e seus defeitos. DRM quer dizer Digital Rights Management, algo como “Gerenciamento de Direitos Digitais”, e é/engloba sistemas usados para restringir o que uma pessoa pode fazer com um certo conjunto de dados.
Será que dá pra perceber que eu não concordo muito com a idéia de DRM (restrição/proteção)?